Postiais i hyn ar fy mlog Saesneg yn barod. Ond ar ôl i fi ddarllen y drafodaeth ar rhestr e-bost
Clwb Malu Cachu penderfynais i rhoi'r post yma hefyd. Ro'n nhw'n siarad am bethau yn Gymraeg sy'n swnio fel pethau eraill yn Saesneg. Dw i'n credu bod "mae'n dibynnu" fy hoff un--fel "mind the bunny."
Ond mae cerddi cyflawn yn Ffrangeg fel hyn: Ewch i ffeil PDF "Mots d'Heures: Gousses, Rames" i weld. (Os dych chi'n siarad Ffrangeg, dwedwch hynny yn uchel...) A diolch i Google (oes unrhywbeth dyn nhw ddim yn gallu gwneud??) dyma fersiwn wedi cael ei HTML-io.
No comments:
Post a Comment