Hm. Ym mhennod diweddaraf fy nofel, dwedodd cymeriad (Cymro, ond dwedodd e hynny yn Saesneg) rhywbeth fel "Bobl ifanc ar eich gwyliau, bob tro yn meddwl bod hawl 'da chi cwtsio yn unrhywle!" Fy nhro cyntaf yn defnyddio y gair "cwtch" ond ro'n i eisiau ei ddefnyddio rhywbryd. A dyma fe yn Saesneg.
Ych-a-fi, mae popeth eisiau dod mas yn Ffrangeg heddiw. Dim digon o ymarfer yn Gymraeg, dw i'n credu.
No comments:
Post a Comment